Anzaldua's essay structurure is different from that of an academic writing by having very small parts of poems or sayings in beween some of the paragraphs. Some of the sayings or quotes she presents in the essay are not by other authors but also by her mother. In a formal essay I have never seen someone quoting what their mom said and use it as a proof in an essay. She also writes a list of the different languages that Mexicans speak are, this is not part of an academic essay because it is not a paragraph that proves and makes an argument. What I think makes it an acadademic text is the point that she is trying make, also the sidenotes that show that ahe did a lot of research to get to the point that she wanted to make. She discusses each point she intoduces in her paragraphs also. What makes it different from a traditional essay is that it contains a lot of spanish sentences. This might make the text confusing to read for some people who do not speak spanish, even if she later trnaslates them it can become very distracting. I think that she writes her essay providing many spanish vocabulary to go along with the title of the essay which is "How to Tame a Wild Tongue." By writing some sentences and words in spanish she is showing that she speaks how she speaks and that no one was going to stop her. What she was trying to accomplish is that she wanted to show that there are many different languages that people speak within their same language.
Reason she gives for writing the essay in the way she did:
"Until I am free to write bilingually and to switch codes without having having always to translate, while I still have to speak English or Spanish when I would rather speak Spanglish..."(44)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment